Babel destaca los efectos transformadores de las conversaciones simples en su nueva campaña

Babel destaca los efectos transformadores de las conversaciones simples en su nueva campaña

Bab­bel, la app de refe­ren­cia en el apren­di­za­je de idio­mas en línea, ha idea­do una nue­va cam­pa­ña de mar­ca glo­bal para la segun­da mitad de enero. La cam­pa­ña se cen­tra en los efec­tos trans­for­ma­do­res de apren­der otro idio­ma. Los dos nue­vos anun­cios de tele­vi­sión pro­mue­ven este lema: “Enten­der­se lo cam­bia todo” y mues­tran los efec­tos pro­fun­dos a nivel per­so­nal y pro­fe­sio­nal de las inter­ac­cio­nes en otros idio­mas. Esto se suma a uno de los men­sa­jes cen­tra­les de la mar­ca Bab­bel: “Ins­pi­rar con­ver­sa­cio­nes que trans­for­men tu mun­do”.

La cam­pa­ña se ha desa­rro­lla­do con el res­pal­do de inves­ti­ga­cio­nes y prue­bas de mer­ca­do rea­li­za­das a tra­vés del ins­ti­tu­to de inves­ti­ga­ción IPSOS. Es la pri­me­ra coope­ra­ción entre Bab­bel y la galar­do­na­da pro­duc­to­ra Media Monks, con sede en Áms­ter­dam, jun­to con la direc­to­ra crea­ti­va Char­lot­te Moo­re.

Si bien gran par­te del espa­cio de apren­di­za­je de idio­mas tra­ta de pro­mo­ver las habi­li­da­des lin­güís­ti­cas como un pun­to fuer­te para el currí­cu­lum vitae o una herra­mien­ta para via­jar, Bab­bel quie­re pro­fun­di­zar más. “Es cier­to que apren­der un nue­vo idio­ma pue­de cam­biar tus habi­li­da­des cog­ni­ti­vas, tus opcio­nes pro­fe­sio­na­les o tu vida per­so­nal, pero más allá de eso, mejo­ra lo que entien­des sobre ti y el mun­do que te rodea. Cuan­do reúnes a per­so­nas que com­par­ten esa expe­rien­cia, las posi­bi­li­da­des de cam­bio para mejo­rar aumen­tan drás­ti­ca­men­te. La com­pren­sión es un poder para el bien y Bab­bel se toma muy en serio la res­pon­sa­bi­li­dad de difun­dir­lo median­te el apren­di­za­je de idio­mas”, afir­ma Char­lot­te Moo­re, direc­to­ra crea­ti­va de la cam­pa­ña.

El men­sa­je de Bab­bel es cla­ro: apren­der un idio­ma no es solo una habi­li­dad tran­sac­cio­nal, sino una acti­vi­dad que cam­bia la vida y que cam­bia la for­ma en que ves a otras per­so­nas y, por lo tan­to, el mun­do. Los cur­sos de Bab­bel, desa­rro­lla­dos por exper­tos en apren­di­za­je de idio­mas, brin­dan a los usua­rios la con­fian­za nece­sa­ria para enta­blar una con­ver­sa­ción con los demás. La efi­ca­cia de los cur­sos se ha demos­tra­do en varios estu­dios en cola­bo­ra­ción, por ejem­plo, con la Uni­ver­si­dad de Yale.

Para pro­bar cómo reso­na­ría este men­sa­je en los mer­ca­dos antes del lan­za­mien­to, Bab­bel soli­ci­tó la ayu­da del ins­ti­tu­to de inves­ti­ga­ción de mer­ca­do IPSOS. “Des­pués de hablar con los con­su­mi­do­res de todo el mun­do, com­pren­di­mos que que­rían ins­pi­rar­se para apren­der un idio­ma, pero tam­bién que­rían saber más sobre los bene­fi­cios de Bab­bel”, comen­ta Ana Caval­can­ti, direc­to­ra de Ope­ra­cio­nes Crea­ti­vas de Bab­bel. “Por eso nues­tra estra­te­gia crea­ti­va abor­da ambos, con un posi­cio­na­mien­to de mar­ca que ofre­ce una nue­va pers­pec­ti­va de Bab­bel que ins­pi­ra a las per­so­nas a comen­zar su aven­tu­ra con el apren­di­za­je de idio­mas, y un posi­cio­na­mien­to de pro­duc­to que recuer­da a los alum­nos que las expe­rien­cias de apren­di­za­je crea­das por exper­tos de Bab­bel los moti­va­rán y ayu­da­rán a lograr la satis­fac­ción de hablar un idio­ma”.

La cam­pa­ña inter­na­cio­nal arran­ca con los dos anun­cios de tele­vi­sión en for­ma­tos de 30, 20 y 10 segun­dos en Rei­no Uni­do, Ale­ma­nia, Sui­za, Aus­tria, Cana­dá, Bra­sil, Fran­cia, Ita­lia y Espa­ña. Ade­más de la tele­vi­sión, la cam­pa­ña mul­ti­ca­nal se imple­men­ta­rá en redes socia­les, dis­play, You­Tu­be, cana­les de rela­cio­nes públi­cas y SEM.